- Tüm Türkiye'ye Tercüme, Yeminli Tercüme Hizmeti vermekteyiz.
Eyüp Yeminli Tercüme Bürosu - Noter Yeminli Tercüman
İstanbul’un Eyüp semti, tarihi dokusu ve değerleriyle ön plana çıkan ilçeler arasında yer alıyor. Bu nedenle en kabalık ilçelerden birisidir. Ticari faaliyetler açısından da aktif bir pazara sahip bulunan Eyüp ilçesindeki tercüme hizmetleri profesyonel firma ve şirketler tarafından yerine getiriliyor. Eyüp yeminli tercüme bürosu tarafından birinci sınıf tercüme hizmetlerinden faydalanabilir ve yüzde yüz doğru tercüme metinlerine sahip olabilirsiniz.
Yeminli tercüman kime denir?
Tercüme yapma kabiliyetine sahip herkesin yeminli olarak çalışma hakkı yoktur. Bu hak, noter tarafından veriliyor. Hakkın alınabilmesi için bir dizi şartlar bulunuyor. Öncelikli olarak kişinin bildiği dile yönelik global geçerliliği bulunan bir belge sunması gerekiyor. Tercüman tarafından dil yeteneği kanıtlandıktan sonra noter kaydı yapılıyor. Yeminli tercüman olarak çalışmaya başlıyor.
Noterde kaydı bulunmayan kişilerin yeminli tercüman olarak çalışmaları mümkün değildir. Bu tür kişilerden alınacak hizmetlerin noter tarafından tasdik edilmesi söz konusu olmaz. Dolayısıyla, yeminli tercüme işlerini yapan bürolardan yardım alınması gerekiyor. Resmi evrak niteliği taşıyan her belgenin yeminli tercüman tarafından hedef dile aktarılası önem arz ediyor.
Yeminli tercüme ne demek?
Yeminli tercüme, noterde kaydı bulunan büro ve tercümanlar tarafından yapılan çevirileri kapsıyor. Bu çeviriler, resmi makamlara sunulabilir ve notere tasdik ettirilebilir. Özellikle resmi nitelikli belgelerin yeminli kişiler tarafından tercüme edilmesi önemlidir. Banka sözleşmeleri, ticari anlaşmalar ve resmi evraklar gibi önem ifade eden metinlerin gizli kalması da gerekiyor. Yeminli tercümanlar tarafından yapılan tercümelere kaşe ve imza atılıyor.
Her türlü metin çevirisi yeminli kişiler tarafından yapılabilir. Uzmanlık alanlarına göre hukuk, tıp, akademik çalışmalar, edebi ve teknolojiye ait metinlerin yüzde yüz doğru bir şekilde çevrilmesi mümkündür. Çevirilerin doğru ve hatasız olması için iki kademeli bir kontrol düzeninin olması da gerekiyor. Tercümanın kendine ait kontrolü ve sonrasında editör tarafından yapılan incelemeler metinlerin hatasız teslim edilmesini sağlıyor. Birinci sınıf hizmet almak ve hatasız çevirilere sahip olmak için profesyonel çeviri bürolarından hizmet almayı unutmayın!